Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
नर्मदां तु समासाद्य नदी त्रैलोक्यविश्रुताम्
narmadāṃ tu samāsādya nadīṃ trailokyaviśrutām
At nang marating ang Ilog Narmadā—na bantog sa tatlong daigdig—
घुलस्त्य उवाच
The verse highlights the dharmic significance of sacred places: reaching a renowned tīrtha-like river such as the Narmadā suggests purification, restraint, and purposeful travel aligned with higher aims rather than mere wandering.
The speaker reports the party’s movement: they arrive at the Narmadā, a river famed across the three worlds, indicating a notable waypoint in their journey and setting the stage for events associated with that sacred region.