Keśinī’s Inquiry to Bāhuka and the Emotional Signs of Concealed Identity (केशिन्याः बाहुकपरीक्षा)
प्रचिनुह्मास्य शाखे द्वे याश्चाप्यन्या: प्रशाखिका: । आशभ्यां फलसहसे द्वे पज्चोनं शतमेव च
Bṛhadaśva uvāca | pracinuḥmāsya śākhe dve yāścāpyanyāḥ praśākhikāḥ | āśābhyāṃ phalasahase dve pañconam śatam eva ca ||
Sinabi ni Bṛhadaśva: “Tipunin natin ang dalawang pangunahing sanga nito, at pati ang iba pang mga sangang supling. Mula sa dalawang sangang ito, maaari tayong umasa na makakuha ng dalawang libong bigkis ng bunga, at dagdag pa ang isang daang kulang ng lima.”
बृहदश्च उवाच
The verse highlights practical discernment and planning: assessing available resources (branches and offshoots) and estimating yield (fruit) before acting. It reflects a grounded, ethical prudence—providing and preparing through careful calculation rather than impulse.
Bṛhadaśva speaks about collecting two main branches and additional offshoot branches of a tree, expressing an expectation of a very large fruit yield. The line functions as a logistical instruction and estimate within the ongoing forest narrative of the Vana Parva.