Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

दमयन्त्या वणिजां सार्थगमनम्, हस्तियूथविप्लवः, चेदिराजपुरप्रवेशश्च

Damayantī joins a caravan; elephant-herd catastrophe; entry into Cedi

सुप्तायां दमयन्त्यां तु नलो राजा विशाम्पते । शोकोन्मथितचित्तात्मा न सम शेते तथा पुरा,राजन्‌! राजा नलका चित्त शोकसे मथा जा रहा था। वे दमयन्तीके सो जानेपर भी स्वयं पहलेकी भाँति सो न सके

suptāyāṃ damayantyāṃ tu nalo rājā viśāṃpate | śokonmathitacittātmā na samaṃ śete tathā purā ||

Wika ni Bṛhadaśva: Nang makatulog na si Damayantī, si Haring Nala—o panginoon ng bayan—na ang isip at kalooban ay ginugulo ng dalamhati, ay hindi na makapagpahinga at makatulog nang payapa gaya ng dati.

सुप्तायाम्when (she was) asleep
सुप्तायाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुप्त (√स्वप्)
FormFeminine, Locative, Singular
दमयन्त्याम्in/with Damayantī (being asleep)
दमयन्त्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदमयन्ती
FormFeminine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नलःNala
नलः:
Karta
TypeNoun
Rootनल
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विशाम्of the people
विशाम्:
TypeNoun
Rootविश्
FormFeminine, Genitive, Plural
पतेO lord
पते:
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Vocative, Singular
शोकby grief
शोक:
Karana
TypeNoun
Rootशोक
FormMasculine, Instrumental, Singular
उन्मथितagitated/churned up
उन्मथित:
TypeAdjective
Rootउन्मथित (√मथ्)
FormMasculine, Nominative, Singular
चित्तात्माone whose mind/soul (was so)
चित्तात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootचित्तात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
समम्equally/peacefully (lit. evenly)
समम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम
FormNeuter, Accusative, Singular
शेतेlies down/sleeps
शेते:
TypeVerb
Root√शी (शयने)
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
तथाthus/in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पुराformerly/before
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

बृहदश्च उवाच

B
Bṛhadaśva
N
Nala
D
Damayantī

Educational Q&A

Grief, if allowed to dominate the mind, destroys inner equilibrium (samatva) and disrupts even basic human functions like sleep; the ethical implication is the need for steadiness and self-governance, especially for one bearing responsibility such as a king.

After Damayantī falls asleep, Nala remains awake; his mind is unsettled by sorrow, and he cannot rest as he used to, signaling his deep inner crisis at this point in the Nala–Damayantī episode.