Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas

Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva

स ददर्श ततो जिष्णु: पुरुषं काउचनप्रभम्‌ । किरातवेषसंच्छन्नं सत्रीसहायममित्रहा,इसी समय शत्रुनाशक अर्जुनने सुवर्णके समान कान्तिमान्‌ एक तेजस्वी पुरुषको देखा, जो स्त्रियोंक साथ आकर अपनेको किरातवेषमें छिपाये हुए थे। तब कुन्तीकुमारने प्रसन्नचित्त होकर हँसते हुए-से कहा--“आप कौन हैं जो इस सूने वनमें स्त्रियोंसे घिरे हुए घूम रहे हैं?

sa dadarśa tato jiṣṇuḥ puruṣaṃ kāñcanaprabhām | kirātaveṣasaṃchannaṃ sa-strī-sahāyam amitrahā ||

Pagkaraan, si Jiṣṇu (Arjuna), ang mamumuksa ng kaaway, ay nakakita ng isang lalaking maningning na tila ginto, puspos ng ningning, na nagkubli sa anyong Kirāta (mangangaso ng kabundukan) at may kasamang mga babae. Sa gitna ng masukal at tahimik na gubat, nang masilayan ang kakaibang tanawing iyon, si Arjuna—magaan ang loob—ay nagsalita na wari’y nakangiti, at nagtanong kung sino siya na naglalagalag doon na napalilibutan ng mga babae.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
जिष्णुःJishnu (Arjuna)
जिष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootजिष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषम्a man/person
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
काञ्चनप्रभम्golden-lustrous
काञ्चनप्रभम्:
TypeAdjective
Rootकाञ्चन-प्रभ
FormMasculine, Accusative, Singular
किरातवेषसंच्छन्नम्concealed by a Kirāta disguise
किरातवेषसंच्छन्नम्:
TypeAdjective
Rootकिरात-वेष-संछन्न
FormMasculine, Accusative, Singular
सत्रीसहायम्with women as companions
सत्रीसहायम्:
TypeAdjective
Rootस-स्त्री-सहाय
FormMasculine, Accusative, Singular
अमित्रहाenemy-slayer (Arjuna)
अमित्रहा:
Karta
TypeNoun
Rootअमित्र-हन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna (Jiṣṇu, Amitrahā)
K
Kirāta (guise)
W
women (striyaḥ)
F
forest (vana, implied)

Educational Q&A

The verse highlights alertness and discernment: even in solitude, a dharmic warrior remains watchful, questioning appearances and motives—especially when something seems out of place (a ‘Kirāta’ figure moving with women in a deserted forest).

Vaiśampāyana narrates that Arjuna notices a striking, gold-radiant man who is hiding his identity under a Kirāta hunter’s costume and is accompanied by women; Arjuna, amused yet cautious, prepares to question him.