Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas
Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva
तौ मुक्तौ सायकौ ताभ्यां सम॑ तत्र निपेततुः । मूकस्य गात्रे विस्तीर्णे शैलसंहनने तदा,उन दोनोंके छोड़े हुए वे दोनों बाण एक ही साथ मूक दानवके पर्वत-सदृश विशाल शरीरमें लगे
tau muktau sāyakau tābhyāṃ samaṃ tatra nipetatūḥ | mūkasya gātre vistīrṇe śailasaṃhanane tadā |
Sinabi ni Vaiśampāyana: Ang dalawang palasong pinakawalan ng dalawang mandirigma ay bumagsak doon sa iisang sandali, tumimo sa malapad na katawan ng dambuhalang si Mūka—napakalaki at tila batong bundok ang tigas.
वैशम्पायन उवाच
Even seemingly unassailable power (a ‘mountain-like’ body) can be checked when righteous defenders act with resolve and coordination; brute strength is not the final measure of victory.
Two warriors release two arrows, and both missiles strike simultaneously, lodging in the demon Mūka’s broad, rock-like body, marking a decisive moment in the confrontation.