Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma

अथवा सिद्धिरेव स्यादभिमानं तदेव ते । वृकोदरस्य बीभत्सोर्भ्रोत्रोश्न यमयोरपि,अथवा यदि कार्यकी सिद्धि ही हो जाय, तो वह आपके, भीमसेन और अर्जुनके तथा नकुल-सहदेवके लिये भी विशेष गौरवकी बात होगी

athavā siddhir eva syād abhimānaṃ tad eva te | vṛkodarasya bībhatsor bhrātroś ca yamayor api ||

Wika ni Yudhiṣṭhira: “O kung ang tagumpay lamang ang makamtan, ang tagumpay na iyon mismo ang magiging dangal mo—isang natatanging luwalhati rin para kay Vṛkodara (Bhīma), kay Bībhatsu (Arjuna), at sa kambal na magkapatid, mga anak ni Yama (Nakula at Sahadeva).”

अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
सिद्धिःsuccess, accomplishment
सिद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
स्यात्would be, may be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अभिमानम्pride, honor
अभिमानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिमान
FormMasculine, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तेfor you / of you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative/Genitive, Singular
वृकोदरस्यof Vṛkodara (Bhīma)
वृकोदरस्य:
TypeNoun (proper epithet)
Rootवृकोदर
FormMasculine, Genitive, Singular
बीभत्सोःof Bībhatsu (Arjuna)
बीभत्सोः:
TypeNoun (proper epithet)
Rootबीभत्सु
FormMasculine, Genitive, Singular
भ्रात्रोःof the two brothers
भ्रात्रोः:
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Genitive, Dual
नकुलस्यof Nakula
नकुलस्य:
TypeNoun (proper name)
Rootनकुल
FormMasculine, Genitive, Singular
यमयोःof the twins
यमयोः:
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Genitive, Dual
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
V
Vṛkodara (Bhīma)
B
Bībhatsu (Arjuna)
N
Nakula
S
Sahadeva

Educational Q&A

Yudhiṣṭhira frames success (siddhi) not as private gain but as shared honour: an achievement by one becomes a moral and social credit for the whole fraternity, emphasizing collective responsibility and humility in accomplishment.

In the forest-exile setting of the Vana Parva, Yudhiṣṭhira encourages a companion by saying that even if only the intended task succeeds, that success itself will be a source of prestige—not only for the doer but also for Bhīma, Arjuna, and the twin brothers Nakula and Sahadeva.