Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma
तेषु तेषु हि कृत्येषु विनियोक्ता महेश्वर: | सर्वभूतानि कौन्तेय कारयत्यवशान्यपि,कुन्तीनन्दन! परमेश्वर ही समस्त प्राणियोंको विभिन्न कार्योमें लगाते और स्वभावके परवश हुए उन प्राणियोंसे कर्म कराते हैं
teṣu teṣu hi kṛtyeṣu viniyoktā maheśvaraḥ | sarvabhūtāni kaunteya kārayaty avaśāny api ||
Wika ni Yudhiṣṭhira: “Sa bawat gawain, ang Dakilang Panginoon ang nagtatakda at namamatnubay. O anak ni Kuntī, inilalagay Niya ang lahat ng nilalang sa kani-kanilang tungkulin, at pinakikilos maging ang mga alipin ng sariling likas na pagkatao.”
युधिछिर उवाच
The verse emphasizes divine governance over worldly activity: the Supreme Lord assigns beings to particular duties and, through their own nature and constraints, impels them to act. Ethically, it frames human action as occurring within a larger cosmic order, encouraging humility and reflection on responsibility and dharma.
Yudhiṣṭhira is speaking and articulating a view of providence: that outcomes and actions are not merely personal choices but are directed by Maheśvara, who engages all beings in their allotted roles, even when they are overpowered by their inherent dispositions.