Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अन्नादिसमुदाचार: शय्यासनकृतस्तथा । दिवसे दिवसे तस्य वर्धते न तु हीयते,नित्यप्रति अन्न आदिके द्वारा उन ब्राह्मणका सत्कार अन्य दिनोंकी अपेक्षा बढ़कर ही होता था। उनके लिये शय्या और आसन आदिकी सुविधा भी पहलेकी अपेक्षा अधिक ही दी जाती थी। किसी बातमें तनिक भी कमी नहीं की जाती थी

annādisamudācāraḥ śayyāsanakṛtas tathā | divase divase tasya vardhate na tu hīyate ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: Ang araw-araw na mga gawi ng pagtanggap—na nagsisimula sa pag-aalay ng pagkain—gayundin ang paghahanda ng higaan at upuan para sa Brahmanang iyon ay hindi kailanman nabawasan. Sa halip, araw-araw ay lalo pang nadaragdagan ang paggalang na iniuukol sa kanya.

अन्नादि-समुदाचारःthe practice of hospitality with food etc.
अन्नादि-समुदाचारः:
Karta
TypeNoun
Rootसमुदाचार
FormMasculine, Nominative, Singular
शय्या-आसन-कृतःdone (in the form of) beds and seats
शय्या-आसन-कृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दिवसेon a day
दिवसे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिवस
FormMasculine, Locative, Singular
दिवसेon (each) day
दिवसे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिवस
FormMasculine, Locative, Singular
तस्यof him / for him
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वर्धतेincreases
वर्धते:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
हीयतेdiminishes / is reduced
हीयते:
TypeVerb
Rootहा
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
a brāhmaṇa (guest)

Educational Q&A

True dharma in household life is shown through consistent and increasing hospitality—offering food, seat, and rest to a worthy guest without letting care or generosity decline over time.

Vaiśampāyana describes how a brāhmaṇa guest is honored: each day the host’s arrangements—food and other services, along with bed and seating—grow more ample, with no reduction in respect or provision.