Previous Verse
Next Verse

Shloka 297

इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि पतिव्रतामाहात्म्यपर्वणि सावितरयुपाख्याने सप्तनवत्यधिकद्वधिशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi pativratāmāhātmyaparvaṇi sāvitaryupākhyāne saptanavatyadhikadvīśatatamo 'dhyāyaḥ

Sa gayon nagtatapos ang ika-297 kabanata sa Vana Parva ng kagalang-galang na Mahābhārata, sa bahaging pumupuri sa kadakilaan ng mga pativratā (mga asawang tapat sa dharma), sa salaysay ni Sāvitrī.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीin the venerable/auspicious (work)
श्री:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Locative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
पतिव्रतामाहात्म्यपर्वणिin the section (parvan) on the greatness of devoted wives
पतिव्रतामाहात्म्यपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपतिव्रतामाहात्म्यपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सावित्र्युपाख्यानेin the episode (upākhyāna) of Sāvitrī
सावित्र्युपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसावित्र्युपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
सप्तनवत्यधिकद्वधिशततमःthe two-hundred-and-ninety-seventh
सप्तनवत्यधिकद्वधिशततमः:
TypeAdjective
Rootसप्तनवत्यधिकद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
M
Mahābhārata
V
Vana Parva
P
Pativratā-māhātmya (section)
S
Sāvitrī (episode)