Previous Verse

Shloka 285

Karṇa-kuṇḍala-kavaca-jijñāsā; Kuntibhoja’s hospitality and Pṛthā’s appointment (कर्णकुण्डलकवचजिज्ञासा)

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि रामोपाख्यानपर्वणि रामरावणद्वन्ड्युद्धे पज्चाशीत्यधिकद्वधिशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत रामोपाख्यानपर्वमें रम-रावणद्वन्धयुद्धविषयक दो सौ पचासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi rāmopākhyānaparvaṇi rāma-rāvaṇa-dvandva-yuddhe pañcāśīty-adhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ |

Sa gayon, sa Śrī Mahābhārata, sa loob ng Vana Parva, sa bahaging tinatawag na Rāmopākhyāna (ang salaysay tungkol kay Rāma), nagwakas ang ika-dalawang-daang walumpu’t limang kabanata—na naglalarawan ng tunggaliang dalawahan nina Rāma at Rāvaṇa. Ang pangwakas na pahayag na ito’y hudyat ng pagtatapos ng isang yunit ng pagsasalaysay, na inilalagay ang labanan hindi lamang bilang tanawin, kundi bilang isang sagupaang may bigat na moral, kung saan itinataguyod ang wastong kaayusan laban sa mapanirang kapangyarihan.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
रामोपाख्यानपर्वणिin the Rāmopākhyāna-parvan (section on the tale of Rāma)
रामोपाख्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरामोपाख्यानपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
रामरावणद्वन्द्वयुद्धेin the duel-battle of Rāma and Rāvaṇa
रामरावणद्वन्द्वयुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरामरावणद्वन्द्वयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चाशीत्यधिकद्विशततमःthe two-hundred-and-eighty-fifth (chapter)
पञ्चाशीत्यधिकद्विशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चाशीत्यधिकद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
R
Rāmopākhyāna
R
Rāma
R
Rāvaṇa

Educational Q&A

As a colophon, the verse chiefly teaches how the epic frames events: the duel of Rāma and Rāvaṇa is presented as a dharmically significant confrontation, where the narrative emphasizes the restoration of rightful order over oppressive force.

This is the closing formula for the chapter: it announces that, within Vana Parva’s Rāmopākhyāna, the chapter dealing with the Rāma–Rāvaṇa duel-battle has concluded.