Sūrya’s Counsel to Karṇa on Indra’s Intended Request
Kuṇḍala–Kavaca Discourse
नाध्यवास्यद् यदा कश्चित् सागरस्य विलड्घनम्,“जब कोई भी समुद्रको लाँधघनेका साहस न कर सका, तब मैं अपने पिता वायुके स्वरूपमें प्रविष्ट होकर वह सौ योजन विस्तृत महासागर लाँध गया। उस समय समुद्रके जलमें एक राक्षसी रहती थी, जिसे अपने मार्गमें विघ्न डालनेपर मैंने मार डाला था
nādhya-vāsyad yadā kaścit sāgarasya vilaṅghanam |
Sinabi ni Mārkaṇḍeya: “Nang walang sinuman ang nangahas tumawid sa karagatan, pumasok ako sa anyo ng aking ama, si Vāyu, at nilundag ko ang dakilang dagat na may lawak na sandaang yojana. Noon, may isang rākṣasī na naninirahan sa tubig-dagat; nang hadlangan niya ang aking daraanan, pinatay ko siya.”
मार्कण्डेय उवाच