Shloka 16

इति तद्‌ राजवचन प्रतिश्रुत्याथ मन्थरा । कैकेयीमभिगम्येदं काले वचनमब्रवीत्‌,राजाकी यह बात मन्थराने भी सुन ली। वह ठीक समयपर कैकेयीके पास जाकर यों बोली--

iti tad rājavacanaṁ pratiśrutyātha mantharā | kaikeyīm abhigamyedaṁ kāle vacanam abravīt ||

Kaya nga, nang marinig at tanggapin ang mga salita ng hari, si Mantharā ay lumapit kay Kaikeyī sa pinakatamang sandali at nagsalita sa kanya. Itinatanghal ng taludtod ang isang pagbaling na mabigat sa moral: isang lihim na payo, sinadyang itinakda ang oras, na maglilihis sa hangarin ng palasyo at magpapasimula ng mga bunga para sa dharma, kaayusan ng angkan, at kaharian.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
राज-वचनम्the king's words
राज-वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजवचन
Formneuter, accusative, singular
प्रतिश्रुत्यhaving heard/assented to
प्रतिश्रुत्य:
TypeVerb
Rootप्रति-श्रु
Formल्यप् (absolutive/gerund), active
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
मन्थराMantharā
मन्थरा:
Karta
TypeNoun
Rootमन्थरा
Formfeminine, nominative, singular
कैकेयीम्Kaikeyī
कैकेयीम्:
Karma
TypeNoun
Rootकैकेयी
Formfeminine, accusative, singular
अभिगम्यhaving approached
अभिगम्य:
TypeVerb
Rootअभि-गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), active
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, accusative, singular
कालेat the (right) time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
Formmasculine, locative, singular
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
Formneuter, accusative, singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular, parasmaipada

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
M
Mantharā
K
Kaikeyī
T
the king (rājā)

Educational Q&A

The verse highlights how speech and counsel, especially when delivered with strategic timing (kāla), can reshape ethical outcomes. It implicitly warns that accepting or acting on words without discernment can trigger far-reaching consequences for dharma and social order.

After hearing the king’s words, Mantharā approaches Queen Kaikeyī at a calculated moment and begins to speak—setting up the persuasive conversation that will influence Kaikeyī’s decisions and alter the course of events.