जयद्रथ-निग्रहः — Jayadratha Restrained, Shamed, and Released
सहायद्नचानुरक्तश्न मदर्थ च समुद्यत: । अभिप्रायस्तु मे कश्चित् तं वै शूणु यथातथम्
sahāyadān cānuraktaś ca madarthe ca samudyataḥ | abhiprāyas tu me kaścit taṃ vai śṛṇu yathātatham ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: “O Janamejaya, nang masabi na ni Karṇa ang gayon, muling nagsalita ang haring si Duryodhana: ‘O pinakamahusay sa mga lalaki, para sa taong ikaw ang kakampi at pinaglalaanan mo ng paglingap, tunay na walang bagay na mahirap makamtan. Lagi kang handa para sa aking kapakanan. May isang hangarin ako—pakinggan mo ito mula sa akin nang ayon sa tunay na anyo nito.’”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how loyalty and capability in an ally can embolden a ruler’s ambitions; ethically, it warns that devotion and readiness for another’s ‘welfare’ can be used to advance plans whose moral quality depends on the intention behind them.
After Karṇa speaks, Duryodhana reassures him of his value as a devoted ally, claims that nothing is difficult with such support, and then announces that he has a specific plan which he will state plainly for Karṇa to hear.