Duryodhana Seized by Citraseṇa; Kaurava Petition to Yudhiṣṭhira (दुर्योधनापहारः / चित्रसेनगन्धर्वग्रहणम्)
ऊर्ध्व॑ तु षोडशाद् वर्षाद् ये भवन्ति ग्रहा नृणाम् । तानहं सम्प्रवक्ष्यामि नमस्कृत्य महेश्वरम्,अब मैं भगवान् महेश्वरको नमस्कार करके उन ग्रहोंका परिचय दूँगा, जो सोलह वर्षकी अवस्थाके बाद मनुष्योंके लिये अनिष्टकारक होते हैं
ūrdhvaṁ tu ṣoḍaśād varṣād ye bhavanti grahā nṛṇām | tān ahaṁ sampravakṣyāmi namaskṛtya maheśvaram ||
Wika ni Mārkaṇḍeya: “Ngayon ay ilalarawan ko ang mga mapaminsalang ‘sumasakmal’ (graha) na dumadapo sa tao matapos ang edad na labing-anim. Una, matapos yumukod sa paggalang kay Panginoong Maheśvara, ilalahad ko ang kanilang likas na anyo.”
मार्कण्डेय उवाच
Before speaking on forces that can harm human life, the speaker begins with reverent salutation to Maheśvara, implying that knowledge meant for protection and ethical living should be grounded in humility and divine remembrance.
Mārkaṇḍeya announces a forthcoming exposition: he will enumerate and explain the harmful grahas that trouble people after the age of sixteen, and he frames this teaching by first bowing to Lord Śiva (Maheśvara).