Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Duryodhana Seized by Citraseṇa; Kaurava Petition to Yudhiṣṭhira (दुर्योधनापहारः / चित्रसेनगन्धर्वग्रहणम्)

अपतत्‌ सहसा भूमौ विसंज्ञो5थ क्षुधार्दित: । स्कन्देन सो<भ्यनुज्ञातो रौद्ररूपो5भवद्‌ ग्रह:,वह पैदा होते ही भूखसे पीडित हो सहसा अचेत होकर पृथ्वीपर गिर पड़ा। फिर स्कन्दकी आज्ञासे वह भयंकर रूपधारी ग्रह हो गया

apatat sahasā bhūmau visaṁjño 'tha kṣudhārditaḥ | skandena so 'bhyanujñāto raudrarūpo 'bhavad grahaḥ ||

Dahil sa matinding gutom, bigla siyang bumagsak sa lupa na walang malay. Pagkaraan, sa pahintulot ni Skanda, siya’y naging isang mabagsik at galit na graha—isang mapaminsalang puwersang espiritu na dumadakip at nagpapahirap.

अपतत्fell down
अपतत्:
Karta
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), 3, singular, परस्मैपद
सहसाsuddenly
सहसा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसहसा
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि
Formfeminine, locative, singular
विसंज्ञःunconscious
विसंज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootविसंज्ञ
Formmasculine, nominative, singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
क्षुधार्दितःafflicted by hunger
क्षुधार्दितः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षुधा-आर्दित
Formmasculine, nominative, singular, क्त (past passive participle) from √अर्द्/अर्दय् 'to afflict'
स्कन्देनby Skanda
स्कन्देन:
Karana
TypeNoun
Rootस्कन्द
Formmasculine, instrumental, singular
सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formmasculine, nominative, singular
अभ्यनुज्ञातःpermitted/authorized
अभ्यनुज्ञातः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभि-अनु-ज्ञा (धातु)
Formmasculine, nominative, singular, क्त (past passive participle) from √ज्ञा with prefixes अभि+अनु
रौद्ररूपःof terrible form
रौद्ररूपः:
Karta
TypeAdjective
Rootरौद्र-रूप
Formmasculine, nominative, singular
अभवत्became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), 3, singular, परस्मैपद
ग्रहःa seizing spirit/demon (graha)
ग्रहः:
Karta
TypeNoun
Rootग्रह
Formmasculine, nominative, singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Skanda (Kārttikeya)
G
graha

Educational Q&A

Power to harm is portrayed as operating under higher sanction: even a terrifying afflicting force (graha) becomes active only when authorized by a divine authority (Skanda), implying that destructive energies are not random but governed within a moral-cosmic order.

A being, overwhelmed by hunger, collapses unconscious; afterward, by Skanda’s permission, it transforms into a fierce graha—an entity characterized by ‘seizing’ or afflicting—indicating its new role as a dreadful, active agent of torment.