सत्यभामया द्रौपद्याश्वासनम्
Satyabhāmā’s Consolation of Draupadī
देवसेनां दानवैहि भरनां दृष्टवा महाबल: । पालयेद् वीर्यमाश्रित्य स ज्ञेय: पुरुषो मया,उन्होंने सोचा “मुझे ऐसे पुरुषका पता लगाना चाहिये जो महान् बलवान् हो और अपने पराक्रमका आश्रय ले देवताओंकी उस सेनाका, जिनका दानव नाश कर देते हैं, संरक्षण करे”
devasenāṃ dānavaiḥ bhagnāṃ dṛṣṭvā mahābalaḥ | pālayed vīryam āśritya sa jñeyaḥ puruṣo mayā ||
Naisip niya: “Dapat kong matagpuan ang isang lalaking napakalakas na, sa pag-asa sa sariling kagitingan, ay makapagtatanggol sa hukbo ng mga deva na winawasak ng mga Dānava.”
युधिषछ्िर उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of protection: when the righteous are overwhelmed, a truly great person is recognized by the capacity to safeguard others through disciplined valor and responsible strength, not mere power for its own sake.
Yudhiṣṭhira reflects on a situation where the gods’ army has been routed by the Dānavas and expresses the resolve to find and recognize a mighty protector—someone capable of defending the divine side by relying on personal heroism.