Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyāya 22: Śālva’s Weapon-Shower, Dāruka’s Wounding, and the Māyā-Report of Vasudeva’s Father

अभिवाद्य महाबाहुर्धर्मराजं युधिष्ठिरम्‌ । राज्ञा मूर्थन्युपाप्रातो भीमेन च महाभुज:,महाबाहु श्रीकृष्णने धर्मराज युधिष्ठिरको प्रणाम किया। राजा युधिष्ठिर तथा भीमने बड़ी-बड़ी भुजाओंवाले श्रीकृष्णका सिर सूँघा

abhivādya mahābāhur dharmarājaṁ yudhiṣṭhiram | rājñā mūrdhny upāprāto bhīmena ca mahābhujaḥ ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: Ang makapangyarihang bisig na iyon ay magalang na yumukod at nagbigay-galang kay Dharmarāja Yudhiṣṭhira. Pagkaraan, si Haring Yudhiṣṭhira at si Bhīma, sa mapagmahal na pagkilala, ay hinipo at inamoy ang kanyang ulo—isang masinsing tanda ng dangal at init ng pagkakamag-anak.

अभिवाद्यhaving saluted
अभिवाद्य:
Karma
TypeVerb
Rootअभि+वद्
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययार्थक अव्यय), कर्तरि, having saluted
महाबाहुःthe mighty-armed one (Krishna)
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मराजम्Dharmaraja
धर्मराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
मूर्धनिon the head
मूर्धनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Locative, Singular
उपाप्रातःsmelled (sniffed) respectfully
उपाप्रातः:
Karma
TypeVerb
Rootउप+आ+प्रा+घ्राण्
Formलिट् (परस्मैपदम्), Third, Singular, Parasmaipada
भीमेनby Bhima
भीमेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाभुजःthe great-armed one (Krishna)
महाभुजः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभुज
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Y
Yudhiṣṭhira (Dharmarāja)
B
Bhīma
Ś
Śrī Kṛṣṇa

Educational Q&A

The verse highlights dhārmic conduct expressed through respectful greeting (abhivāda) and affectionate honor within family and allies. Ethical strength is shown not only in deeds but also in courteous, loving recognition of virtue and relationship.

Vaiśaṃpāyana narrates that Śrī Kṛṣṇa respectfully salutes Yudhiṣṭhira. In response, Yudhiṣṭhira and Bhīma warmly honor Kṛṣṇa by touching/smelling his head, a traditional gesture of affection and esteem.