Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अग्निनाम-प्रादुर्भावः प्रायश्चित्त-विधानं च

Agni’s Epithets, Manifestations, and Expiation Procedures

ततस्तदर्थ यतते कर्म चारभते महत्‌ । इष्टानां रूपगन्धानामभ्यासं च निषेवते,जब किसी विषयमें राग होता है, तब मनुष्य उसे पानेके लिये प्रयत्नशील होता है और उसके लिये बड़े-बड़े कार्योका आरम्भ करता है। जब वे अभीष्ट रूप, गन्ध आदि विषय प्राप्त हो जाते हैं, तब वह उनका बारंबार सेवन करता है

tatas tadarthaṁ yatate karma cārabhate mahat | iṣṭānāṁ rūpagandhānām abhyāsaṁ ca niṣevate ||

“Pagkaraan, dahil sa pagkakapit na iyon, nagsisikap ang tao upang makamit ang ninanais na bagay, at nagsisimula pa ng malalaking gawain at pakikipagsapalaran para rito. At kapag nakuha na ang mga bagay na kinalulugdan ng pandama—gaya ng kaaya-ayang anyo at mabangong samyo—paulit-ulit niya itong pinaglulubusan.”

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
तदर्थम्for that purpose
तदर्थम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदर्थ (प्रातिपदिक)
यततेstrives/endeavours
यतते:
TypeVerb
Rootयत् (धातु)
FormLat, Atmanepada, 3, Singular, Present
कर्मaction/work
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
आरभतेbegins/undertakes
आरभते:
TypeVerb
Rootआ-रभ् (धातु)
FormLat, Atmanepada, 3, Singular, Present
महत्great/large
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
इष्टानाम्of desired (things)
इष्टानाम्:
TypeAdjective
Rootइष्ट (प्रातिपदिक; √इष्/इच्छ् से निष्पन्न)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
रूपगन्धानाम्of forms and smells
रूपगन्धानाम्:
TypeNoun
Rootरूपगन्ध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
अभ्यासम्repeated practice/constant repetition
अभ्यासम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभ्यास (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
निषेवतेenjoys/indulges in/keeps resorting to
निषेवते:
TypeVerb
Rootनि-सेव् (धातु)
FormLat, Atmanepada, 3, Singular, Present

व्याध उवाच

V
Vyadha (the hunter)

Educational Q&A

Attachment (rāga) drives effort and large undertakings to obtain desired sense-objects; once obtained, enjoyment tends to become repetitive and habitual, implying the need for vigilance and self-restraint in ethical life.

Vyādha is explaining a psychological-ethical sequence: desire leads to striving and major actions to secure objects, and upon gaining them one repeatedly indulges—illustrating how craving sustains continued engagement with sense pleasures.