Dvārakā’s Distress and the Saubha Engagement (द्वारकाव्यग्रता तथा सौभयुद्धम्)
इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत अ्जुनाभिगमनपर्वमें सौभवधोपाख्यानविषयक बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ २० ॥। हि मय ० (0) है 7 एकविशो< ध्याय: श्रीकृष्णका शाल्वकी ला मोहित होकर पुन: सजग ना वायुदेव उवाच एवं स पुरुषव्यात्र शाल्वराजो महारिपु: । युध्यमानो मया संख्ये वियदभ्यगमत् पुनः,भगवान् श्रीकृष्ण कहते हैं--पुरुषसिंह! इस प्रकार मेरे साथ युद्ध करनेवाला महाशत्रु शाल्वराज पुनः: आकाशमें चला गया
vāyudeva uvāca | evaṃ sa puruṣavyāghra śālvārājo mahāripuḥ | yudhyamāno mayā saṅkhye viyad abhyagamat punaḥ ||
Wika ni Vāyudeva: “Ganyan nga, O tigre sa mga tao, ang haring si Śālva—ang aking dakilang kaaway—bagaman nakikipaglaban sa akin sa gitna ng sagupaan, ay muling umangat at umurong patungo sa kalangitan.”
वायुदेव उवाच
Even a powerful adversary may avoid direct confrontation when pressed; the verse highlights the shifting nature of conflict—valor must be paired with vigilance, since an enemy can disengage and return under more favorable conditions.
Vāyudeva narrates that King Śālva, though fighting with him in battle, again ascends into the sky—indicating a tactical withdrawal or escape into the aerial realm.