Previous Verse
Next Verse

Shloka 346

Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)

कामक्रोधौ वशौ यस्य त॑ देवा ब्राह्मण विदु: । जो जितेन्द्रिय, धर्मपरायण, स्वाध्यायतत्पर और पवित्र है तथा काम और क्रोध जिसके वशमें है, उसे देवतालोग ब्राह्मण मानते हैं

kāmakrodhau vaśau yasya taṁ devā brāhmaṇa viduḥ | yo jitendriyaḥ dharmaparāyaṇaḥ svādhyāyatātparaḥ pavitraś ca, kāma-krodhau yasya vaśe, taṁ devatā-lokā brāhmaṇaṁ manyante ||

Wika ng Brahmin: “Ang may pagnanasa at poot na napapasailalim sa kanyang kapangyarihan—siya ang kinikilala ng mga diyos bilang tunay na Brahmin. Ang nagtagumpay sa mga pandama, nakatuon sa dharma, masigasig sa svādhyāya (banal na pag-aaral), at dalisay; na ang pita at galit ay napasuko—siya ang itinuturing ng mga banal na nilalang na Brahmin.”

कामक्रोधौdesire and anger
कामक्रोधौ:
Karta
TypeNoun
Rootकाम + क्रोध
FormMasculine, Nominative, Dual
वशौunder control / in subjection
वशौ:
Karta
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Nominative, Dual
यस्यof whom / whose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तंhim
तं:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्राह्मणम्a brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Singular
विदुःknow / consider
विदुः:
Karta
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect, 3rd, Plural

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (speaker)
देवाः/देवताः (gods, divine beings)
ब्राह्मण (as an ethical-spiritual ideal)

Educational Q&A

True brahminhood is defined by inner discipline and ethical life: mastery over desire and anger, conquest of the senses, commitment to dharma, dedication to sacred study, and purity of conduct. Social label is secondary to character.

A Brahmin speaker is giving a normative definition of who deserves to be called a Brahmin, appealing to divine recognition: the gods acknowledge as ‘Brahmin’ the person who embodies self-control, dharma, study, and purity.