Dharma-vyādha on Parental Worship
Pitṛ-mātṛ-śuśrūṣā as Paramadaivata
स विचिन्त्याथ गोविन्दो नापश्यद् यदनावृतम् । अवकाशं पृथिव्यां वा दिवि वा मधुसूदन:,भगवान् विष्णुने बहुत सोचनेपर जब कहीं खुला आकाश न देखा और स्वर्ग अथवा पृथ्वीपर भी जब उन्हें कोई खुली जगह न दिखायी दी, तब महायशस्वी देवेश्वर मधुसूदनने अपनी दोनों जाँघोंको अनावृत (वस्त्ररहित) देखकर मधु और कैटभके मस्तकोंको उन्हींपर रखकर तीखी धारवाले चक्रसे काट डाला
sa vicintyātha govindo nāpaśyad yadanāvṛtam | avakāśaṃ pṛthivyāṃ vā divi vā madhusūdanaḥ ||
Wika ni Mārkaṇḍeya: Noon ay nagmuni-muni si Govinda at wala siyang nakita ni isang “hindi natatakpang” pook—sa lupa man o sa langit—na mapagaganapan ng gawaing iyon. Nang makita niyang ang sariling mga hita lamang ang tanging “hindi natatakpan,” inilagay ng Panginoong Madhusūdana ang mga ulo nina Madhu at Kaiṭabha sa ibabaw ng mga iyon at pinutol gamit ang kaniyang chakrá na matalim na parang labaha.
मार्कण्डेय उवाच