Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Dharma-vyādha on Parental Worship

Pitṛ-mātṛ-śuśrūṣā as Paramadaivata

स्वपतस्तस्य देवस्य पद्म सूर्यसमप्रभम्‌ । नाभ्यां विनि:सृतं दिव्यं तत्रोत्पन्न: पितामह:

svapataḥ tasya devasya padma-sūrya-samaprabham | nābhyāṃ viniḥsṛtaṃ divyaṃ tatrotpannaḥ pitāmahaḥ ||

Nang ang diyos na iyon ay nakahimlay sa pagkakatulog, isang banal na lotus—nagniningning na parang araw—ang sumibol mula sa kaniyang pusod; at doon, sa ibabaw nito, isinilang ang Matandang Ama (Brahmā). Ipinapakita ng salaysay ang kaayusan ng sansinukob: ang paglikha ay hindi nagmumula sa alitan kundi sa isang sagradong, maningning na pinagmulan, na nagpapaalala na ang simula ng daigdig ay nakaugat sa banal na batas at sa sinadyang paglitaw.

स्वपतःwhile (he) sleeps / sleeping
स्वपतः:
Karta
TypeVerb
Rootस्वपत् (√स्वप्)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथम, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formपुं, षष्ठी, एकवचन
देवस्यof the god
देवस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
Formपुं, षष्ठी, एकवचन
पद्मम्a lotus
पद्मम्:
Karta
TypeNoun
Rootपद्म
Formनपुं, प्रथमा, एकवचन
सूर्यसमप्रभम्having radiance equal to the sun
सूर्यसमप्रभम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसूर्य-सम-प्रभ
Formनपुं, प्रथमा, एकवचन
नाभ्याम्from (his) navel
नाभ्याम्:
Apadana
TypeNoun
Rootनाभि
Formस्त्री, पञ्चमी, एकवचन
विनिःसृतम्issued forth / emerged
विनिःसृतम्:
Karta
TypeVerb
Rootवि-नि-√सृ (सृत)
Formक्त, नपुं, प्रथमा, एकवचन
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootदिव्य
Formनपुं, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
उत्पन्नःarose / was born
उत्पन्नः:
Karta
TypeVerb
Rootउत्-√पद् (पन्न)
Formक्त, पुं, प्रथमा, एकवचन
पितामहःthe Grandfather (Brahmā)
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
Formपुं, प्रथमा, एकवचन

मार्कण्डेय उवाच

D
deva (the deity, implied Viṣṇu/Nārāyaṇa in the lotus-from-navel cosmogony)
P
padma (lotus)
S
sūrya (sun)
P
pitāmaha (Brahmā)

Educational Q&A

Creation is portrayed as arising from a divine, orderly source—symbolized by the sun-bright lotus—emphasizing that the cosmos is grounded in sacred law and purposeful emergence rather than chaos or mere force.

Mārkaṇḍeya describes a cosmogonic scene: while the deity sleeps, a radiant lotus emerges from his navel, and upon it Brahmā (the Grandsire) is born, initiating the process of creation.