Previous Verse
Next Verse

Shloka 201

Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)

इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत मार्कण्डेयसमास्यापर्वमें धुन्धुमारोपाख्यानविषयक दो सौ एकवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraḥ Śrīmahābhārate Vanaparvaṇi antargate Mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi Dhundhumāropākhyānavishayaka dviśata-ekaviṃśatitamodhyāyaḥ pūrṇaḥ.

Sa ganitong paraan nagwakas ang ika-201 kabanata ng salaysay tungkol kay Dhundhumāra, na nasa loob ng bahaging Mārkaṇḍeya ng Vana Parva ng banal na Mahābhārata. Pormal na isinara ang yunit ng kuwento, tanda ng pagkapuno ng aral na ito sa mas malawak na balangkas na moral at espirituwal ng “Aklat ng Kagubatan.”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana Parva
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded/contained (within)
अन्तर्गते:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणिin the Markandeya-samasya Parva (section)
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमार्कण्डेयसमास्यापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
धुन्धुमारोपाख्यानविषयकेconcerning the Dhundhumara-upakhyana
धुन्धुमारोपाख्यानविषयके:
TypeAdjective
Rootधुन्धुमारोपाख्यानविषयक
FormMasculine, Locative, Singular
द्विशतtwo-hundredth
द्विशत:
TypeAdjective
Rootद्विशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcompleted/finished
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
M
Mārkaṇḍeya
M
Mārkaṇḍeya-samāsya Parva
D
Dhundhumāra Upākhyāna

Educational Q&A

This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the completion of a didactic episode within the Mahābhārata’s forest-book, reminding readers that such embedded tales are framed as moral exempla within a larger ethical narrative.

The storyteller’s section is being formally closed: the text announces that the 201st chapter dealing with the Dhundhumāra episode, within the Mārkaṇḍeya section of the Vana Parva, has ended.