पञ्चमहाभूतगुण-इन्द्रियनिग्रह-उपदेशः | Teaching on the Qualities of the Five Elements and Sense-Control
एतदिच्छामि तत्त्वेन ज्ञातुं भार्गवसत्तम । विपर्यस्तं यथा नाम कुवलाश्वस्य धीमत:,'भगुश्रेष्ठ! बुद्धिमान् राजा कुवलाश्वके इस नाम-परिवर्तनका यथार्थ कारण मैं जानना चाहता हूँ
etad icchāmi tattvena jñātuṁ bhārgava-sattama | viparyastaṁ yathā nāma kuvalāśvasya dhīmataḥ ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: “O pinakadakila sa mga Bhārgava, nais kong malaman ang katotohanang ito nang wasto—paano nabago ang pangalan ng marunong na haring Kuvalāśva. Isalaysay mo ang tunay na dahilan ng pagbabagong iyon.”
वैशम्पायन उवाच
The verse models a disciplined approach to knowledge: one should seek the truth (tattvena) and ask for the real causes behind events, especially when identity and reputation (a king’s name) are at stake.
Vaiśaṃpāyana addresses a Bhṛgu-line sage and asks him to explain, in factual detail, how and why the wise king Kuvalāśva came to have his name changed.