Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

उत्तङ्कोपाख्यानप्रारम्भः — Uttanka’s Tapas, Viṣṇu-stuti, and the Dhundhumāra Prophecy

Opening

तथा कथां शुभां श्रुत्वा मार्कण्डेयस्यथ धीमत: । विस्मिता: समपद्यन्त पुराणस्य निवेदनात्‌,बुद्धिमान्‌ मार्कण्डेयजीके मुखसे वह मंगलमयी कथा सुनकर पुराणोक्त बातोंका ज्ञान हो जानेसे सब लोग बड़े ही विस्मित और प्रसन्न हुए

tathā kathāṃ śubhāṃ śrutvā mārkaṇḍeyasya tha dhīmataḥ | vismitāḥ samapadyanta purāṇasya nivedanāt ||

Wika ni Vaiśampāyana: “Nang marinig nila ang mapalad na salaysay mula sa bibig ng marunong na si Mārkaṇḍeya, ang lahat ng naroon ay napuno ng pagkamangha. At sa kanyang pagsasalaysay ng sinaunang ulat na nasa Purāṇa, nagkamit sila ng pagkaunawa at lubos na kagalakan.”

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कथाम्story, narration
कथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Accusative, Singular
शुभाम्auspicious, good
शुभाम्:
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
मार्कण्डेयस्यof Mārkaṇḍeya
मार्कण्डेयस्य:
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय
FormMasculine, Genitive, Singular
अथthen, now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
धीमतःof the wise (one)
धीमतः:
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Genitive, Singular
विस्मिताःastonished
विस्मिताः:
TypeAdjective
Rootविस्मित
FormMasculine, Nominative, Plural
समपद्यन्तthey became, they came to be
समपद्यन्त:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Ātmanepada
पुराणस्यof the Purāṇa / of ancient lore
पुराणस्य:
TypeNoun
Rootपुराण
FormNeuter, Genitive, Singular
निवेदनात्from the narration/communication
निवेदनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिवेदन
FormNeuter, Ablative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mārkaṇḍeya
P
Purāṇa (Purāṇic lore)

Educational Q&A

Auspicious knowledge transmitted through revered tradition (Purāṇic lore) and spoken by a wise sage leads listeners to clarity, upliftment, and ethical orientation; attentive listening to such discourse is itself portrayed as transformative.

Vaiśampāyana reports the audience’s reaction after hearing Mārkaṇḍeya: they become amazed and pleased because his Purāṇic narration conveys ancient truths and gives them understanding.