Divyāstrāṇāṃ Pradarśana-nivāraṇa
Display of Divine Weapons and Its Prohibition
ततः पर्यपतन्नुग्रा निवातकवचा मयि । तानहं विवरं दृष्टवा प्राहिण्यं यमसादनम्,तब भयानक निवातकवच चारों ओरसे मेरे ऊपर टूट पड़े। उस समय मैंने अवसर देख- देखकर उन सबको यमलोक भेज दिया
tataḥ paryapatann ugrā nivātakavacā mayi | tān ahaṁ vivaraṁ dṛṣṭvā prāhiṇyaṁ yamasādanam ||
Pagkaraan, ang mababangis na mandirigmang Nivātakavaca ay sumalakay sa akin mula sa lahat ng panig. Nang makita ko ang siwang sa tamang sandali, aking tinamaan at ibinagsak sila, at ipinadala sa tahanan ni Yama—sapagkat sa digmaan, ang malinaw na pagtanaw sa oras ang nagtatakda ng kapalaran ng mga sumasalakay.
अजुन उवाच
In a righteous battle, courage must be guided by discernment: recognizing the right moment (vivara) and acting decisively against aggressors is presented as proper kshatriya conduct.
Arjuna describes being surrounded and attacked by the fierce Nivātakavaca warriors; he notices a tactical opening and defeats them, figuratively ‘sending them to Yama’s abode’ (i.e., killing them in combat).