Arjuna’s Account of Tapas and the Kirāta Test; Revelation of Maheśvara and the Grant of the Pāśupata-Astra
य एवं वर्तते पार्थ पुरुष: सर्वकर्मसु । स लोके लभते वीर यशः प्रेत्य च सद्गतिम्,वीर पार्थ! जो पुरुष इसी प्रकार सब कर्मामें प्रवृत्त होता है, वह लोकमें सुयश और परलोकमें उत्तम गति पाता है। देश-कालके अन्तरपर दृष्टि रखनेवाले वृत्रासुर-विनाशक इन्द्रने वसुओंसहित पराक्रम करके स्वर्गका राज्य प्राप्त किया है
ya evaṁ vartate pārtha puruṣaḥ sarvakarmasu | sa loke labhate vīra yaśaḥ pretya ca sadgatim ||
Sinabi ni Dhanada: “O Pārtha, ang taong sa lahat ng gawain ay kumikilos sa ganitong paraan—o bayani—ay nagkakamit ng mabuting pangalan sa mundong ito, at pagpanaw ay umaabot sa marangal na hantungan. Ang ganitong pag-uugaling may pag-unawa, na tumitingin sa tamang lugar at tamang panahon, ang nagdudulot ng pangmatagalang dangal dito at kagalingan sa kabila.”
धनद उवाच