इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः
Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas
अपराद्धमिवात्मानं मनन््यमाना महारथा: । तस्थु: प्राउजलय: सर्वे परिवार्य धनेश्वरम्,धर्मज्ञ धर्मपुत्र युधिष्ठि, नकुल और सहदेव--ये महारथी महामना पाण्डव भगवान् कुबेरको प्रणाम करके अपनेको अपराधी-सा मानते हुए उन्हें सब ओरसे घेरकर हाथ जोड़े खड़े रहे
aparāddham ivātmānaṃ manyamānā mahārathāḥ | tasthuḥ prāñjalayaḥ sarve parivārya dhaneśvaram ||
Wika ni Vaiśampāyana: Ang mga dakilang mandirigmang karwahe, na inakalang ang sarili’y tila nagkasala, ay tumindig na magkakadikit ang mga palad. Pinalibutan nila sa lahat ng panig ang Panginoon ng Kayamanan (Kubera) at nanatili sa mapitagang pagpipigil—isang asal na etikal ng pagpapakumbaba sa harap ng banal na kapangyarihan, at tahimik na pag-amin na ang lakas ay dapat lapitan sa dharma at sa pagsusuri ng sarili.
वैशम्पायन उवाच
Even the mighty should approach higher authority with humility and moral self-examination; reverence (añjali) and restraint signal an inner commitment to dharma rather than entitlement.
The great warriors stand before Kubera, encircle him respectfully, and remain with folded hands, feeling as though they have erred—an attitude that frames the encounter as ethically charged and spiritually deferential.