कैलास-श्वेतगिरि-प्रवेशवर्णनम्
Approach to Śveta Mountain and Kailāsa; Lomāśa’s Warnings and Protective Instructions
एषा गड़ा सप्तविधा राजते भरतर्षभ । स्थानं विरजसं पुण्य यत्राग्निर्नित्यमिध्यते,भरतश्रेष्ठ। यह देखो गंगाजी सात धाराओंसे सुशोभित हो रही हैं। यह रजोगुणरहित पुण्यतीर्थ है, जहाँ सदा अग्निदेव प्रज्वलित रहते हैं
eṣā gaṅgā saptavidhā rājate bharatarṣabha | sthānaṃ virajasaṃ puṇyaṃ yatrāgnir nityam idhyate ||
Wika ni Lomaśa: “O pinakamatatag sa mga Bhārata, masdan—dito ang Gaṅgā ay nagniningning sa pitong anyo ng agos. Ito’y isang dalisay at banal na pook, walang alikabok ng pagnanasa, kung saan ang sagradong apoy ay laging pinananatiling nagliliyab.”
लोगश उवाच
The verse highlights the ethical-spiritual value of tīrthas: places characterized by purity (virajasa) and sustained sacred practice (the ever-kindled fire). It implies that serenity, restraint from passion, and continual reverence support dharmic life and generate puṇya.
During the Pāṇḍavas’ pilgrimage in the forest, the sage Lomaśa points out a sacred site associated with the Gaṅgā’s sevenfold manifestation and an ever-burning sacred fire, guiding the listener (addressed as Bharatarṣabha) through holy geography and its merits.