Raibhya-putrayoḥ satra-vṛttāntaḥ — The Satra Episode of Raibhya’s Sons
Parāvasu and Arvāvasu
तेन रैभ्यस्य वै पुत्रावर्वावसुपरावसू । वृतौ सहायौ सत्रार्थ बृहद्द्युम्नेन धीमता,बुद्धिमान बृहद्द्युम्नने यज्ञकी पूर्तिके लिये रैभ्यके दोनों पुत्र अर्वावसु तथा परावसुको सहयोगी बनाया
tena raibhyasya vai putrāv arvāvasu-parāvasū | vṛtau sahāyau satrārthaṃ bṛhaddyumnena dhīmatā ||
Kaya’t ang marunong na si Bṛhaddyumna ay hinirang ang dalawang anak ni Raibhya—sina Arvāvasu at Parāvasu—bilang mga katuwang upang ganap na maisakatuparan ang satra, ang mahabang pagtitipon ng paghahandog. Ipinakikita ng pangyayaring ito na ang dakilang mga ritwal ay hindi napapanatili sa lakas ng iisang tao lamang, kundi sa mahusay na pagtutulungan at sa wastong pagpili ng mga kasangga, upang ang banal na tungkulin ay maganap nang walang kaguluhan.
लोगश उवाच
Dharma in ritual life requires right organization: a sacrifice succeeds when a capable leader appoints competent assistants and ensures the rite is completed properly, reflecting responsibility and disciplined cooperation.
Bṛhaddyumna, described as wise, selects Raibhya’s two sons—Arvāvasu and Parāvasu—as helpers to carry out a satra (a prolonged sacrificial session), indicating preparation and delegation for the successful completion of the rite.