Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Gaya’s Seven Aśvamedhas, Payoṣṇī Snāna, and the Śaryāti Sacrifice Locale

Lomaśa–Yudhiṣṭhira Dialogue

सिकता वा यथा लोके यथा वा दिवि तारका: । यथा वा वर्षतो धारा असंख्येया: सम केनचित्‌,महाराज! राजा गयने सातों यज्ञोंमें सदस्योंको, जो असंख्य धन प्रदान किया था, उसकी गणना उसी प्रकार नहीं हो सकती थी, जैसे इस जगत्‌में कोई बालूके कणों, आकाशके तारों और वर्षाकी धाराओंको नहीं गिन सकता

“Gaya ng buhangin sa daigdig, gaya ng mga bituin sa langit, at gaya ng mga agos ng ulang bumubuhos—hindi iyon mabibilang ninuman. O Mahārāja, gayon din ang yaman na ipinagkaloob ni Haring Gaya sa mga kasapi ng ritwal sa pitong yajña: hindi masukat sa bilang.”

सिकताःsands (grains of sand)
सिकताः:
Karta
TypeNoun
Rootसिकता
FormFeminine, Nominative, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
यथाas
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
दिविin heaven, in the sky
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
तारकाःstars
तारकाः:
Karta
TypeNoun
Rootतारका
FormFeminine, Nominative, Plural
यथाas
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
वर्षतःfrom (the) raining (cloud), while raining
वर्षतः:
Apadana
TypeKridanta
Rootवर्षत्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
धाराःstreams (of rain), showers
धाराः:
Karta
TypeNoun
Rootधारा
FormFeminine, Nominative, Plural
असंख्येयाःinnumerable
असंख्येयाः:
TypeAdjective
Rootअसंख्येय
FormFeminine, Nominative, Plural
समाःequal, alike (i.e., similarly innumerable)
समाः:
TypeAdjective
Rootसम
FormFeminine, Nominative, Plural
केनचित्by anyone, by some person
केनचित्:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

लोगश उवाच