Bhāgīratha’s Tapas and the Petition to Gaṅgā (गङ्गावतरण-प्रसङ्गः)
नातिदीर्घेण कालेन सागराणां क्षयो महान् | भविष्यति महाघोर: स्वकृतै: कर्मभि: सुरा:,“अब थोड़े ही दिनोंमें अपने ही किये हुए अपराधोंद्वारा इन सगरपुत्रोंका अत्यन्त घोर और महान् संहार होगा”
nātidirgheṇa kālena sāgarāṇāṃ kṣayo mahān | bhaviṣyati mahāghoraḥ svakṛtaiḥ karmabhiḥ surāḥ ||
Sinabi ni Lośa: “Hindi magtatagal, isang napakalaking pagkapuksa—kakila-kilabot at nakapanghihilakbot—ang darating sa mga anak ni Sagara, bunga ng sarili nilang mga gawa.”
लोगश उवाच
The verse teaches karmic accountability: catastrophic outcomes arise from one’s own wrongful actions. Ethical failure carries consequences that mature in time, making personal agency central to destiny.
Lośa foretells that the sons of King Sagara will soon meet a terrible mass destruction, and he explicitly attributes this impending calamity to their own deeds rather than to mere chance.