सगरोपाख्यानम् — कपिलकोपः, अंशुमतः विनयः, तथा भगीरथपरम्परा
Sagara Upākhyāna: Kapila’s Wrath, Aṃśumān’s Reverence, and the Bhāgīratha Line
तस्य भार्ये त्वभवतां रूपयौवनदर्पिति । वैदर्भी भरतश्रेष्ठ शैब्या च भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ) राजा सगरके दो पत्नियाँ थीं, वैदर्भी और शैब्या। उन दोनोंको ही अपने रूप और यौवनका बड़ा अभिमान था
tasya bhārye tv abhavatāṃ rūpa-yauvana-darpitī | vaidarbhī bharataśreṣṭha śaibyā ca bharatarṣabha ||
O pinakamainam sa angkan ng Bharata, si Haring Sagara ay may dalawang reyna—si Vaidarbhī at si Śaibyā. Kapwa sila nagmataas dahil sa kanilang ganda at kabataan.
लोगश उवाच
The verse highlights darpa (pride), especially pride rooted in transient qualities like beauty and youth. In dharma-oriented narrative, such vanity is a moral vulnerability that can distort relationships and decisions, setting the stage for later conflict or sorrow.
The speaker describes King Sagara’s household: he has two queens, Vaidarbhī and Śaibyā, and both are characterized as proud of their beauty and youth. This characterization functions as narrative groundwork for subsequent developments involving the queens and the royal lineage.