Āraṇyaka-parva, Adhyāya 1 — The Pandavas’ Exit from Gajasāhvaya and the Citizens’ Lament (जनमेजयप्रश्नः; पाण्डवानां वनप्रस्थानम्)
वस्त्रमापस्तिलान् भूमिं गन्धो वासयते यथा । पुष्पाणामधिवासेन तथा संसर्गजा गुणा:,'जैसे फूलोंके संसर्गमें रहनेपर उनकी सुगन्ध वस्त्र, जल, तिल और भूमिको भी सुवासित कर देती है, उसी प्रकार संसर्गजनित गुण भी अपना प्रभाव डालते हैं
vastram āpas tilān bhūmiṁ gandho vāsayate yathā | puṣpāṇām adhivāsena tathā saṁsargajā guṇāḥ ||
Wika ni Vaiśampāyana: “Kung paanong ang halimuyak, sa simpleng pagkalapit sa mga bulaklak, ay tumatagos sa tela, sa tubig, sa mga butil ng linga, at maging sa lupa—gayon din ang mga katangiang isinilang sa pakikisama: kumakalat ang bisa nito. Nahuhubog ang tao, sa ikabubuti man o ikasasama, ayon sa kasamang pinipili niya.”
वैशम्पायन उवाच