उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
नवमेघप्रतीकाशां ज्वलन्तीमिव तेजसा । महेन्द्रसदनप्रख्यां प्रविवेश सभां तत:
navameghapratīkāśāṃ jvalantīm iva tejasā | mahendrasadanaprakhyāṃ praviveśa sabhāṃ tataḥ ||
Sinabi ni Vaiśaṃpāyana: Pagkaraan, pumasok siya sa bulwagan ng kapulungan—madilim at siksik na parang bagong ulap ng ulan, ngunit wari’y nagliliyab sa ningning; at ang bulwagan mismo’y maringal, tulad ng palasyo ni Mahendra (Indra). Pinatitingkad ng tagpong ito ang tensiyong moral sa korte: ang panlabas na karangyaan ay nagbabalangkas sa panloob na krisis, kung saan ang dangal, katarungan, at pagpipigil ay malapit nang subukin.
वैशम्पायन उवाच
The verse contrasts external grandeur with impending ethical trial: a magnificent court and a striking entrance intensify the responsibility of those present to uphold dharma—self-control, justice, and protection of honor—rather than be swayed by power or spectacle.
The narrator describes a woman entering the royal assembly hall. Her appearance is compared to a fresh rain-cloud, yet radiant with tejas, and the hall is likened to Indra’s palace—setting a dramatic, high-stakes atmosphere for the events that follow in the court.