चिन्तयामास तस्यैव वधोपायं युधिष्ठिर । युधिष्ठिर! तब परम बुद्धिमान् इन्द्रने अप्सराओंका आदर-सत्कार करके उन्हें विदा कर दिया और वे त्रिशिराके वधका उपाय सोचने लगे
cintayāmāsa tasyaiva vadhopāyaṃ yudhiṣṭhira |
Wika ni Śalya: “O Yudhiṣṭhira, sinimulan niyang pag-isipan ang mismong paraan upang mapatay ang taong iyon.” Pagkaraan, pinarangalan ni Indra na lubhang marunong ang mga apsara at pinauwi sila; at siya’y nagsimulang magbalak ng paraan sa pagpatay kay Triśiras.
शल्य उवाच
Even in conflict, action should be preceded by thoughtful deliberation about the proper means (upāya). The verse foregrounds the ethical weight of choosing a method, not merely desiring an outcome.
Śalya addresses Yudhiṣṭhira and reports that someone began considering the specific strategy for killing a particular opponent—signaling a move from general hostility to concrete planning.