अध्याय ८७: कृष्णस्य हस्तिनापुरप्रवेशः
Krishna’s Entry into Hastināpura and Court Reception
वैशम्पायन उवाच तस्य तद् वचन श्रुत्वा भीष्म: कुरुपितामह: । वैचित्रवीर्य राजानमिदं वचनमब्रवीत्
vaiśampāyana uvāca | tasya tad vacanaṁ śrutvā bhīṣmaḥ kurupitāmahaḥ | vaicitravīrya-rājānam idaṁ vacanam abravīt |
Sinabi ni Vaiśampāyana: Nang marinig ang mga salitang iyon, si Bhīṣma—ang dakilang ninuno ng angkan ng Kuru—ay nagsalita sa Haring Dhṛtarāṣṭra, anak ni Vicitravīrya, at nagsabi ng ganito.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical weight of elder counsel in moments of crisis: after hearing a provocative or decisive statement, the patriarch (Bhīṣma) turns to the reigning authority (Dhṛtarāṣṭra) to guide action toward the dynasty’s welfare and dharma.
After Duryodhana’s words are reported/heard, the narration shifts to Bhīṣma. He prepares to address Dhṛtarāṣṭra (identified by his lineage from Vicitravīrya), introducing the counsel that follows in the next verses.