द्रौपदी-कृष्णसंवादः
Draupadī–Kṛṣṇa Dialogue on Settlement and Daṇḍa
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि सहदेवसात्यकिवाक्ये एकाशीतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi sahadevasātyakivākye ekāśītitamo 'dhyāyaḥ
Kaya nga, sa Śrī Mahābhārata, sa loob ng Udyoga Parva, sa bahaging tumatalakay sa pagkapasugo ng Panginoon, sa yugto ng mga salitang binitiwan nina Sahadeva at Sātyaki, nagtatapos ang ikawalo’t walumpu’t isang kabanata. Ang pangwakas na kolopon na ito’y naglalarawan sa salaysay bilang bahagi ng pagsisikap na diplomatiko upang hadlangan ang digmaan, at itinatampok na ang payo at pananalita—nakaugat sa dharma—ang inuuna bago ang di-maiiwasang paghawak sa sandata.
वैशम्पायन उवाच
The colophon emphasizes that this portion of the epic is structured around dharmic counsel and diplomatic speech—ethical deliberation and attempts at reconciliation are presented as necessary before war, underscoring responsibility in decision-making and the moral weight of words.
This is the chapter-ending colophon: Vaiśaṃpāyana marks the close of the eighty-first chapter within the Udyoga Parva’s Bhagavad-yāna section, identifying the episode as centered on the statements of Sahadeva and Sātyaki in the context of the Lord’s embassy.