Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

उद्योगपर्व — अध्याय ७७: पुरुषकार–दैवसंयोगः तथा दुष्टमन्त्रपरामर्शस्य राजनैतिक-परिणामः

Human Effort, Contingency, and the Political Effects of Corrupt Counsel

कि चैतन्मन्यसे कृच्छूमस्माकमवसादकम्‌ । कुर्वन्ति तेषां कर्माणि येषां नास्ति फलोदय:,आप ऐसा मानते हैं कि हमारा यह वर्तमान कष्ट ही हमें पीड़ित करनेवाला है; परंतु वास्तवमें हमारे शत्रुओंके किये हुए वे कार्य ही हमें कष्ट दे रहे हैं, जिनका उनके लिये भी कोई विशेष फल नहीं है

O Keshava! Inaakala mo bang ang kasalukuyan nating paghihirap ang siyang nagpapahirap sa atin? Sa katotohanan, ang mga gawa ng ating mga kaaway—mga gawang wala ring natatanging bunga para sa kanila—ang siyang nagdudulot sa atin ng pagdurusa.

किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative, singular
मन्यसेyou think/consider
मन्यसे:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
Formpresent, ātmanepada, 2, singular
कृच्छ्रम्hardship, distress
कृच्छ्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootकृच्छ्र
Formneuter, nominative, singular
अस्माकम्of us/our
अस्माकम्:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, plural
अवसादकम्depressing, causing dejection
अवसादकम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअवसादक
Formneuter, nominative, singular
कुर्वन्तिthey do/make
कुर्वन्ति:
TypeVerb
Rootकृ
Formpresent, parasmaipada, 3, plural
तेषाम्of them/their
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formgenitive, plural
कर्माणिdeeds, actions
कर्माणि:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, nominative, plural
येषाम्of whom/whose
येषाम्:
TypePronoun
Rootयद्
Formgenitive, plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
Formpresent, parasmaipada, 3, singular
फल-उदयःrise/attainment of result
फल-उदयः:
Karta
TypeNoun
Rootफल + उदय
Formmasculine, nominative, singular

अर्जुन उवाच