Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Udyoga-parva Adhyāya 64: Arjuna’s Instruction to Sanjaya

Message to the Kuru Assembly

धृष्टद्युम्नश्ष॒ पाउ्चाल्य: कमिवाद्य न शातयेत्‌ । शत्रुमध्ये शरान्‌ मुडचन्‌ देवराडशनीमिव

dhṛṣṭadyumnaś ca pāñcālyaḥ kam ivādya na śātayet | śatrumadhye śarān muñcan devarāḍ aśanīm iva ||

At si Dhṛṣṭadyumna, ang prinsipe ng Pāñcāla—sino ang hindi niya mapababagsak ngayon? Sa gitna mismo ng kaaway, pinakakawalan niya ang mga palaso na wari’y si Indra, hari ng mga diyos, na naghahagis ng vajra (kidlat).

धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
पाञ्चाल्यःthe Panchala prince (of Panchala)
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
इवas if / like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आद्यfirst / foremost
आद्य:
Karta
TypeAdjective
Rootआद्य
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शातयेत्would/should strike down, destroy
शातयेत्:
TypeVerb
Rootशत् (शातयति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
शत्रु-मध्येin the midst of enemies
शत्रु-मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशत्रु-मध्य
FormNeuter, Locative, Singular
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
मुञ्चन्releasing, discharging
मुञ्चन्:
Karta
TypeVerb
Rootमुच्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
देवराट्the king of gods (Indra)
देवराट्:
Karta
TypeNoun
Rootदेवराज्
FormMasculine, Nominative, Singular
अशनीम्thunderbolt
अशनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootअशनि
FormFeminine, Accusative, Singular
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

विदुर उवाच

D
Dhṛṣṭadyumna
P
Pāñcāla
I
Indra (Devarāṭ)
A
arrows (śara)
T
thunderbolt (aśanī/vajra)

Educational Q&A

Vidura highlights the irreversible escalation that follows when formidable warriors enter battle: choosing war over a dharma-based settlement unleashes forces that are difficult to restrain, multiplying harm and moral burden.

In the Udyoga Parva’s pre-war counsel, Vidura describes Dhṛṣṭadyumna’s battlefield prowess—shooting arrows amid enemies like Indra casting the thunderbolt—emphasizing how dangerous and decisive the coming war will be.