उद्योगपर्व — अध्याय ५ (कृष्णनीति: न्यायशम-उपदेशः; विराट-द्रुपदयोः सैन्यसमाह्वानम्)
कि तु सम्बन्धकं तुल्यमस्माकं कुरुपाण्डुषु । यथेष्टं वर्तमानेषु पाण्डवेषु च तेषु च
kiṃ tu sambandhakaṃ tulyam asmākaṃ kurupāṇḍuṣu | yatheṣṭaṃ vartamāneṣu pāṇḍaveṣu ca teṣu ca ||
Ngunit ang ugnayan namin sa mga Kuru at sa mga Pāṇḍava ay iisa at pantay. Maging ang mga Pāṇḍava man o ang kabilang panig (mga Kaurava), sila’y nakikitungo sa amin nang nararapat at maayos, ayon sa kanilang pasya.
वायुदेव उवाच
The verse highlights impartiality and even-handedness: one should recognize equal bonds and avoid partisan bias when both sides have maintained proper conduct and relationship.
Vāyudeva explains his stance of neutrality, stating that his relationship is equally connected to both the Pāṇḍavas and the Kauravas, since both have treated him appropriately.