धर्मादयो द्वादश यस्य रूप- मन्यानि चाड्रानि तथा बलं च । आचार्ययोगे फलतीति चाहु- ब्रह्मार्थयोगेन च ब्रह्म॒चर्यम्
dharmādayo dvādaśa yasya rūpam anyāni cādrāṇi tathā balaṃ ca | ācāryayoge phalatīti cāhur brahmārthayogena ca brahmacaryam ||
Wika ni Sanatsujāta: “Ang Dharma at ang iba pa—labindalawa sa kabuuan—ang bumubuo sa mismong anyo Niya; at ang iba pang makapangyarihang bigat na gaya ng mga bundok, gayundin ang lakas, ay Kanya rin. Ipinahahayag nilang sa disiplinadong pakikipag-ugnay sa tunay na Guro ito namumunga; at sa yoga na nakatuon sa Brahman, ang brahmacarya—panatang kalinisan at pagpipigil-sa-sarili—ay natutupad at nalulubos.”
सनत्सुजात उवाच
The verse links ethical principles (beginning with dharma) and spiritual power to the divine reality, and teaches that spiritual practice becomes fruitful through proper guidance (ācārya-yoga) and through yoga aimed at Brahman, by which brahmacarya—deep self-restraint oriented to realization—is perfected.
In the Sanatsujātīya section of Udyoga Parva, Sanatsujāta instructs Dhṛtarāṣṭra on higher dharma and liberation-oriented discipline. Here he emphasizes that virtues and strength belong to the supreme principle and that disciplined practice under a true teacher, aimed at Brahman, yields the fruit of perfected brahmacarya and spiritual attainment.