Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

द्रुपदवाक्यं

Drupada’s Counsel on Conciliation and Alliance Mobilization

गर्दभे मार्दवं कुर्याद्‌ गोषु तीक्ष्णं समाचरेत्‌ । मृदु दुर्योधने वाक्य यो ब्रूयात्‌ पापचेतसि,जो पापात्मा दुर्योधनके प्रति मृदु वचन बोलेगा, वह मानो गदहेके प्रति कोमलतापूर्ण व्यवहार करेगा और गायोंके प्रति कठोर बर्ताव

gardabhe mārdavaṁ kuryād goṣu tīkṣṇaṁ samācaret | mṛdu duryodhane vākyaṁ yo brūyāt pāpacetasi ||

Wika ni Drupada: “Ang magsalita nang malumanay kay Duryodhana na may masamang loob ay parang paglalambing sa asno habang nagmamalupit sa mga baka.”

गर्दभेin/with regard to a donkey
गर्दभे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगर्दभ
FormMasculine, Locative, Singular
मार्दवंsoftness, gentleness
मार्दवं:
Karma
TypeNoun
Rootमार्दव
FormNeuter, Accusative, Singular
कुर्यात्should do/make
कुर्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
गोषुamong/with regard to cows
गोषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Locative, Plural
तीक्ष्णम्harshness, sharpness
तीक्ष्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
समाचरेत्should practice/behave
समाचरेत्:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
मृदुsoft, gentle (speech/behavior)
मृदु:
Karma
TypeAdjective
Rootमृदु
FormNeuter, Accusative, Singular
दुर्योधनेin/with regard to Duryodhana
दुर्योधने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Locative, Singular
वाक्यम्a word, speech
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रूयात्should say
ब्रूयात्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
पापचेतसिin/with regard to the evil-minded one
पापचेतसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपापचेतस्
FormNeuter, Locative, Singular

दुपद उवाच

D
Drupada
D
Duryodhana
D
donkey (gardabha)
C
cows (go)