Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अध्याय २९ — वासुदेव–संजय संवादः

Karma, Varṇa-Dharma, and the Ethics of Governance

यस्मिन्‌ शौर्यमानृशंस्यं तपश्च प्रज्ञा शीलं॑ श्रुतिसत्त्वे धृतिश्व । पादौ गृहीत्वा कुरुसत्तमस्य भीष्मस्य मां तत्र निवेदयेथा:,जिनमें वीरत्व, दया, तपस्या, बुद्धि, शील, शास्त्रज्ञान, सत्त्व और धैर्य आदि सदगुण विद्यमान हैं, उन कुरुश्रेष्ठ पितामह भीष्मके दोनों चरण पकड़कर मेरा प्रणाम निवेदन करना

yasmin śauryam ānṛśaṃsyaṃ tapaś ca prajñā śīlaṃ śruti-sattve dhṛtiś ca | pādau gṛhītvā kuru-sattamasya bhīṣmasya māṃ tatra nivedayethāḥ ||

Kay Bhīṣma, ang dakilang lolo—pinakamainam sa mga Kuru—na kinaroroonan ng kagitingan, habag, pag-aayuno at pagninilay, karunungan, mabuting asal, kaalaman sa banal na tradisyon, kadalisayan ng loob, at katatagan: hawakan ang kaniyang dalawang paa at ihatid doon ang aking pagyukod at pagpupugay.

यस्मिन्in whom/wherein
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
शौर्यम्valor
शौर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootशौर्य
FormNeuter, Nominative, Singular
आनृशंस्यम्compassion/non-cruelty
आनृशंस्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootआनृशंस्य
FormNeuter, Nominative, Singular
तपःausterity
तपः:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रज्ञाwisdom/intelligence
प्रज्ञा:
Karta
TypeNoun
Rootप्रज्ञा
FormFeminine, Nominative, Singular
शीलम्good conduct/character
शीलम्:
Karta
TypeNoun
Rootशील
FormNeuter, Nominative, Singular
श्रुतिin sacred learning (śruti)
श्रुति:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रुति
FormFeminine, Locative, Singular
सत्त्वेin goodness/strength of mind
सत्त्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्त्व
FormNeuter, Locative, Singular
धृतिःsteadfastness/fortitude
धृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootधृति
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पादौtwo feet
पादौ:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Dual
गृहीत्वाhaving grasped
गृहीत्वा:
TypeVerb
Rootग्रह्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage), Non-finite
कुरु-सत्तमस्यof the best of the Kurus
कुरु-सत्तमस्य:
Sambandha
TypeNoun/Adjective
Rootकुरुसत्तम
FormMasculine, Genitive, Singular
भीष्मस्यof Bhīṣma
भीष्मस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
निवेदयेथाःyou should present/submit
निवेदयेथाः:
TypeVerb
Rootनि-विद् (caus. निवेदय-)
FormImperative, Second, Singular, Ātmanepada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma
K
Kuru dynasty

Educational Q&A

Even amid impending conflict, dharma requires honoring elders and recognizing virtue. Yudhiṣṭhira frames Bhīṣma as an embodiment of ideal qualities—valor tempered by compassion and steadiness—showing that moral authority and respectful conduct remain binding duties.

Yudhiṣṭhira instructs a messenger to approach Bhīṣma, physically express reverence by clasping his feet, and deliver Yudhiṣṭhira’s salutations—an act of diplomacy and filial respect in the tense lead-up to war.