Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Udyoga-parva Adhyāya 28: Dharmādharmalakṣaṇa in Āpad

Crisis-Discernment of Right and Wrong

यथा55ख्यातमावसत: कुट॒म्बे पुरा कस्मात्‌ साधुविलोपमात्थ । अस्मिन्‌ विधौ वर्तमाने यथाव- दुच्चावचा मतयो ब्राह्मणानाम्‌

yathā khyātam āvasataḥ kuṭumbe purā kasmāt sādhu-vilopam āttha | asmin vidhau vartamāne yathāvad uccāvacā matayo brāhmaṇānām, sañjaya ||

Wika ni Vāyu: “Sañjaya, batid mong mabuti na ni ako ni Yudhiṣṭhira ay hindi maaaring lumihis sa dharma. Kung gayon, bakit noon ay nagsalita ka tungkol sa ‘pagkawala ng kabutihan’ kay Yudhiṣṭhira—sa anong batayan mo itinaas ang gayong hinala—gayong namumuhay siya sa kaayusan ng maybahay ayon sa itinakda ng tradisyon? Kahit umiiral ang tuntuning pang-śāstra para sa buhay-maybahay, ang mga Brāhmaṇa na bihasa sa Veda ay may sari-saring pananaw tungkol sa pagtanggap nito o pagtalikod dito.”

यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
ख्यातम्well-known/declared
ख्यातम्:
TypeAdjective
Rootख्यात
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
आवसतः(they) dwell/live
आवसतः:
TypeVerb
Rootआ-वस्
FormPresent, Third, Dual
कुटुम्बेin the household/family (life)
कुटुम्बे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुटुम्ब
FormNeuter, Locative, Singular
पुराformerly/earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
कस्मात्from what (cause)? why?
कस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
साधुrightly/well
साधु:
TypeIndeclinable
Rootसाधु
विलोपम्loss/cessation/abolition
विलोपम्:
Karma
TypeNoun
Rootविलोप
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्थyou said/you spoke
आत्थ:
TypeVerb
Rootआ-ह
FormPerfect, Second, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
विधौin the rule/ordinance/procedure
विधौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Locative, Singular
वर्तमानेbeing in force/prevailing
वर्तमाने:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवर्तमान
FormMasculine, Locative, Singular
यथावत्properly/as prescribed
यथावत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
उच्चावचाःvarious/diverse (high and low)
उच्चावचाः:
TypeAdjective
Rootउच्चावच
FormFeminine, Nominative, Plural
मतयःopinions/views
मतयः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Plural
ब्राह्मणानाम्of the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (Vāyu)
S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
B
Brāhmaṇas
K
Kuṭumba/Gṛhastha-āśrama (household order)

Educational Q&A

The verse emphasizes Yudhiṣṭhira’s unwavering commitment to dharma and highlights that even when a scriptural rule exists (here, the householder’s discipline), learned authorities may still disagree about its adoption or renunciation—showing the complexity of applying dharma in lived life.

Vāyudeva addresses Sañjaya and challenges him for having earlier suggested a possible lapse of dharma in Yudhiṣṭhira. Vāyu argues that Yudhiṣṭhira follows the prescribed householder conduct, and notes that debates among Brāhmaṇas about household life versus renunciation can lead to differing judgments.