Adhyāya 195 — Arjuna’s Capability and Restraint Regarding Divyāstras
Udyoga Parva
अन्वयातां तदा मध्ये वासुदेवधनंजयौ । बीचके दलमें राजाने विराट
Vaiśampāyana uvāca | anvayātāṁ tadā madhye vāsudeva-dhanañjayau | bīcake dala-madhye rājānaṁ virāṭaṁ jayatsenaṁ tathā pāñcāla-deśīyaṁ mahā-rathiṁ yudhāmanyuṁ ca uttamaujasaṁ ca nyadhāt | gadā-dhanur-dharau etau vīrau mahā-parākramau manasvinau ca | tadā teṣāṁ sarveṣāṁ madhya-bhāge bhagavān śrīkṛṣṇaḥ arjunaś ca senāyāḥ pṛṣṭhataḥ pṛṣṭhataḥ yayatuḥ |
Sinabi ni Vaiśampāyana: Noon, sina Vāsudeva (Kṛṣṇa) at Dhanañjaya (Arjuna) ay sumabay sa gitna ng hanay. Sa sentro ng pagkakaayos, inilagay ang Haring Virāṭa, si Jayatsena, at ang mga dakilang mandirigmang-karwahe ng Pāñcāla na sina Yudhāmanyu at Uttamaujas. Ang dalawang bayaning iyon, may hawak na pamalo at busog, ay makapangyarihan sa lakas at matatag sa loob. Sa panahong iyon, sa pinakagitna nilang lahat, si Panginoong Śrī Kṛṣṇa at si Arjuna ay nagpatuloy, sumusunod sa likuran ng hukbo.
वैशम्पायन उवाच
Even in a war narrative, the verse highlights disciplined order and responsible leadership: key protectors and commanders are placed centrally, while Kṛṣṇa and Arjuna move in a controlled position relative to the army, suggesting strategy guided by steadiness and dharmic restraint rather than chaos.
The allied forces are being arranged in formation. Virāṭa, Jayatsena, and the Pāñcāla champions Yudhāmanyu and Uttamaujas are stationed in the centre; Kṛṣṇa (Vāsudeva) and Arjuna (Dhanañjaya) proceed amid them, moving behind the army as the host advances.