भीष्म-द्रोणादिभिः पाण्डवसेनाक्षयकाल-निर्णयः | Time-estimates for the depletion of the Pāṇḍava forces
Bhīṣma–Droṇa council
आहवेषु परॉल्लोकान् जिगीषन्तो महाबला: । एकाग्रमनस: सर्वे श्रद्दधाना: परस्परम्
āhaveṣu parāṁl lokān jigīṣanto mahābalāḥ | ekāgramanasaḥ sarve śraddadhānāḥ parasparam ||
Sinabi ni Vaiśaṃpāyana: Sa mga sagupaan ng digmaan, ang mga mandirigmang makapangyarihan, na nagnanais magwagi ng mga pinakamataas na daigdig sa kabila, ay nagpanatili ng lubos na pagtuon ng isip. Nagtiwala sila sa isa’t isa, at sa pagtitiwalang iyon ay nagpatuloy sa paglusob.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a kṣatriya ideal: disciplined focus (ekāgratā) and mutual trust (paraspara-śraddhā) in pursuing a goal believed to be righteous and rewarding—here framed as winning ‘higher worlds’ through courageous action.
Vaiśaṃpāyana describes a group of mighty warriors preparing for or engaging in battle: they are intent on victory and the honor/merit associated with it, acting with concentrated minds and confidence in one another.