Bhīṣma’s Dream-Counsel and the Prasvāpa Astra (भीष्मस्वप्नदर्शनम् / प्रस्वापास्त्रोपदेशः)
एवं ब्रुवन्तस्ते सर्वे प्रतिरुध्य रणाजिरम् । न्यासयांचक्रिरे शस्त्र पितरो भूगुनन्दनम्,इस प्रकार कहते हुए उन सब लोगोंने रणस्थलीको घेर लिया और पितरोंने भृूगुनन्दन परशुरामसे अस्त्र-शस्त्र रखवा दिया
evaṁ bruvantas te sarve pratirudhya raṇājiram | nyāsayāṁ cakrire śastraṁ pitaro bhṛgunandanam ||
Nang magsalita silang lahat nang gayon, hinarangan nila ang larangan ng digmaan sa bawat panig; at ang mga Pitṛ (mga ninunong banal) ay pinilit ang inapo ni Bhṛgu—si Paraśurāma—na ibaba ang kaniyang mga sandata, upang pigilan ang paglala ng karahasan at ipakita ang kapangyarihan ng payong dharmiko ng mga ninuno laban sa pansariling poot at pagmamataas ng mandirigma.
भीष्म उवाच
Even in a warrior’s world, dharma includes restraint: when anger and pride threaten to intensify violence, higher moral authority—here symbolized by the Pitṛs—can legitimately intervene to halt bloodshed and compel the laying down of arms.
After speaking, the assembled beings surround and block the battlefield, and the Pitṛs force Paraśurāma (Bhṛgu’s descendant) to put aside his weapons, preventing the fight from continuing.