जामदग्न्येन मे युद्धमिदं परमदारुणम् | अहानि च बहुन्यद्य वर्तते सुमहात्ययम्,आज बहुत दिन हो गये, जमदग्निनन्दन परशुरामजीके साथ यह मेरा अत्यन्त भयंकर और महान् अनिष्टकारक युद्ध चल रहा है
jāmadagnyena me yuddham idaṃ paramadāruṇam | ahāni ca bahūny adya vartate sumahātyayam ||
Wika ni Bhīṣma: “Ang laban kong ito kay Jāmadagnya (Paraśurāma) ay lubhang kakila-kilabot. Kahit lumipas na ang maraming araw, hanggang ngayo’y nagpapatuloy pa rin—at may dalang napakalaking kapahamakan.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical weight of prolonged conflict: even a righteous warrior can recognize that certain confrontations, though bound to honor and duty, become deeply destructive and calamitous when they persist.
Bhīṣma describes his ongoing, many-days-long combat with Jāmadagnya (Paraśurāma), emphasizing its extreme ferocity and the sense that it has become a great and harmful crisis.