अम्बा–राम–भीष्म संवादः
Amba–Rama–Bhishma Dialogue on Vow and Refuge
ततस्तं वै विमनसमुदीक्ष्याहमथाब्रुवम् । नाहमेनां पुनर्दद्यां ब्रह्मन् भ्रात्रे कंचन,तब मैंने परशुरामजीको उदास देखकर इस प्रकार कहा--'ब्रह्मन! अब मैं इसका विवाह अपने भाईके साथ किसी प्रकार नहीं कर सकता
tatastaṃ vai vimanasam udīkṣyāham athābruvam | nāham enāṃ punar dadyāṃ brahman bhrātre kaṃcana ||
Pagkaraan, nang makita kong lugmok si Paraśurāma, ako’y nagsalita: “O Brāhmaṇa, hindi ko siya maibibigay muli, sa anumang paraan, upang ipakasal sa aking kapatid.”
राम उवाच